Tagg: litteratur

Filmserie; Taikon, en dokumentärfilm om Katarina Taikon av Gellert Tamas och Lawen Mohtadi.

Bokomslag - Den dag jag blir fri

  Under oktober månad besöker Lawen Mohtadi och Angelica Ström DC och NYC i samband med visning av filmen ”Taikon”. Mohtadi ger även en föreläsning om immigration på ASTRAs konferens i Boulder Colorado. Lawen Mohtadi är journalist och författare till boken ”Den dag jag blir fri”(Natur&Kultur 2012). Boken skildrar Katarina Taikons uppväxt och kamp för … Läs mer om ”Filmserie; Taikon, en dokumentärfilm om Katarina Taikon av Gellert Tamas och Lawen Mohtadi.”

Jonas Hassen Khemiri i USA

Khemiri

  Författaren och dramatikern Jonas Hassen Khemiri möter en växande publik på andra sidan Atlanten. I slutet av september besökte han bl.a. USA:s största bokmässa – National Book Festival i Washington D.C. Jonas Hassen Khemiri inledde sitt besök med att delta i Brooklyn Festival i New York. Där samtalade han med den malaysiska författaren Tash … Läs mer om ”Jonas Hassen Khemiri i USA”

Bokmässan på Haydarpaşas perronger

Haydarpasa bokmässa

Haydarpaşa järnvägsstation i Kadiköy byggdes 1909. I Istanbul är det en välkänd ikonisk byggnad och välkänt landmärke för alla som tar färjan över från den europeiska delen Karaköy till den asiatiska sidan av staden. Fram tills dess att stationen stängdes för renovering 2012 var den magnifika Osmanska stationen livlig med direktlinjer till Ankara och som … Läs mer om ”Bokmässan på Haydarpaşas perronger”

Barnboksutställning med mera – rapport från april

Sedan en månad tillbaka står vi värd för en helt ny svensk interaktiv barnboksutställning vid namn ”Frech, Wild und Wunderbar – Schwedische Kinderbuchwelten”. Tor Svae (Junibacken, Mulle Meck-parken) har på vårt uppdrag skapat utställningen som presenterar nio böcker av nu levande svenska barnboksmakare: Maria Jönsson, Pija Lindenbaum, Barbro Lindgren, Ulf Nilsson, Sven Nordqvist, Pernilla Stalfelt, Helena Willis, Martin Widmark, Juija Wieslander … Läs mer om ”Barnboksutställning med mera – rapport från april”

Översättarworkshop

För många länder är översättning ett hinder för eventuella bilaterala kulturutbyten vilket naturligtvis påverkar tillgängligheten till både samtida litteratur, drama och historiskt viktiga verk. Med detta i åtanke beslutade jag mig för att skapa en översättarworkshop med inriktning på översättning från svenska till turkiska för att se om vi på detta vis dels kan öka … Läs mer om ”Översättarworkshop”