Etikett: SELTA

Översättarorganisationen SELTA firar 40 år och tilldelas pris från Svenska Akademien

En publik bestående av SELTA-medlemmar, Litteratur- och översättningsvänner lyssnar till tal på svenska residenset i London. Personerna på bilden är festligt klädda och i taket lyser kristallkronor.

Gästbloggare: Sofia Lundström, kulturhandläggare vid svenska ambassaden i London. Översättarorganisationen SELTA (Swedish-English Literary Translators’ Association) grundades för 40 år sedan på initiativ av Terry Carlbom, kulturråd i London mellan 1979 och 1983. Sedan dess har SELTA varit en kär samarbetspartner till ambassadens kulturavdelningar. Översättarnätverk av SELTA:s slag är relativt ovanliga, och tack vare deras organiserade … Läs mer om “Översättarorganisationen SELTA firar 40 år och tilldelas pris från Svenska Akademien”

Den svåra konsten att tänka långsiktigt i en pandemi

I över ett år har jag och mina kollegor på ambassaden i London spritt svensk kultur i Storbritannien digitalt. Det är 15 månader sen vi tvärbromsade och övergick från att vara arrangörer av publik verksamhet till att i hög utsträckning bli kommunikatörer.  Vi har tipsat om svensk kultur som kan upplevas i hemmet under hastaggen … Läs mer om “Den svåra konsten att tänka långsiktigt i en pandemi”

Konsten att översätta tjälknul

    Gästblogg av Elias Kautsky, praktikant på ambassaden i Londons kulturavdelning Svensk litteratur är på uppgång i Storbritannien. ”Nordic Noir” har tagit landet med storm och intresset vidgar sig i nya riktningar mot nya genrer. En växande skara britter kan nämna aktuella svenska författare och fler och fler  prisar den svenska litteraturen. Något som dock … Läs mer om “Konsten att översätta tjälknul”

Litterära möten

I augusti när jag var helt nyinflyttad besökte jag bokhandeln Daunts, som har ett brett sortiment av böcker från hela världen, sorterat efter ursprungsland. Jag tror det var där det blev uppenbart för mig hur stark den nordiska deckarvågen är i Storbritannien: hela hyllsektionen märkt ”Scandianvia” var full av mörka, hotfullt formgivna bokryggar, med enstaka titlar utanför deckargenren inklämda … Läs mer om “Litterära möten”